The invention of bob dylan with his guitar belongs in its way to the same kind of — Robert Fitzgerald
Well, with the french language, which I understood and spoke, however imperfectly — Robert Fitzgerald
What the translator – myself in particular – does is not comparable to what the homeric performer was doing. — Robert Fitzgerald
Yes, and there were changes of light on landscapes and changes of direction of the wind and — Robert Fitzgerald
There must of course be a relationship between translating and making poems of your own, but what it is I just don’t know. — Robert Fitzgerald
The heart of the matter seems to me to be the direct interaction between one’s making — Robert Fitzgerald
The question is how to bring a work of imagination out of one language that was just — Robert Fitzgerald
That helped me to keep in touch with myself and to keep in touch with this really — Robert Fitzgerald
One should indeed read pope with his notes available, in the twickenham edition possibly — Robert Fitzgerald
Of course the other and more serious way in which it all happens is that one finds — Robert Fitzgerald
Now, the language that had grown up and formed itself on those principles is what — Robert Fitzgerald
Is encouragement what the poet needs? open question. Maybe he needs discouragement. — Robert Fitzgerald
I would then go on to say that homer, as we now know, was working in what they call an oral tradition. — Robert Fitzgerald
In fact, eloquence in english will inevitably make use of the latin element in our vocabulary. — Robert Fitzgerald
I think it was lucky that during most of the work on the odyssey I lived on homer’s sea — Robert Fitzgerald
Homer’s whole language, the language in which he lived, the language that he breathed — Robert Fitzgerald